南京总统府作文?一、南京总统府的知名度很高,但我一直未能有机会亲自游览。今年寒假,我终于踏上了这片历史悠久的土地。二、踏入总统府,首先吸引我的是那片绿意盎然的竹园。在这里,我依次参观了清代官员的办公场所,以及民国成立前夕的各种历史文物。三、接着,我来到了孙中山先生的起居室。这不仅包括卧室,还有办公室和会议大厅。那么,南京总统府作文?一起来了解一下吧。
难得国庆节,我们全家人都放假了,爸爸说带我们到古都南京看看,第一站,我们选了总统府,感受伟人们的生活和学习。
那一天,天阴阴的,总统府的门口排了很长的队伍,我们等了很久。排队的时候,爸爸告诉我这里曾经住过一位叫孙中山的伟人和他的女儿们。我很好奇,伟人居住过的地方到底是什么样的?走进总统府,我们参观了总统办公的地方,宣誓的舞台,接待外宾的会议室……这些地方中,我最喜欢的还是总统府的后院。
一进后院,我就闻到了淡淡的桂花香,院中间有一条悠悠的小路。小路的两边有许多树,很多我都不认识,妈妈说这些树都很名贵。当然,也有我熟悉的树木,如槐树、柿子树、桂花树……树上的叶子五彩缤纷,绿色、黄色、橘黄色、红色,一阵风吹来,树叶“沙沙”作响,就像在奏一首深沉的“交响乐”。树叶在空中缓缓飘落,像一片片飞舞的羽毛,最终,树叶落在脚下。我踩在叶子上面,发现了很多掉落的小果子,它们有些半黄半绿,有些全红,像一个个红红的小苹果。我觉得实在太可爱了,忍不住捡了一大把,想带回长沙。妈妈说,很多年前,伟人的女儿们可能也跟我一样,在这里捡过落果呢!
虽然这一天有点累,但是我很开心。早上跟我们一起排队的人们,他们是不是也跟我一样,有满满的收获呢?
Zhong-Shan-Ling was China's great statesman Sun Yat-sen's tomb. It is located in east China's Jiangsu Province, Nanjing Zhongshan eastern XIAOMAOSHAN the south, next to Xiao, a close Spirit Valley East, and build a mountainside. increased gradually from south to north along the axis, the whole building complex layers of the mountain and increase the momentum of magnificent.
呵呵,3楼的好奇怪哦,您是中国人吗?中山陵就是孙逸仙的陵墓啊!你不会不知道孙逸仙是谁吧?他还有两个名字叫孙文、孙中山。
Ming Xiaoling Mausoleum is one of the biggest imperial tombs in China. It lies in the eastern suburbs of Nanjing City at the southern foot of Zhongshan (Purple) Mountain. Emperor Chengzu, Zhu Yuanzhang, the first emperor of the Ming Dynasty (1368-1644) and Queen Ma were buried there.
Construction of the mausoleum began in 1381 and was completed in 1431. In 1384, Queen Ma died and was buried there. Emperor Chengzu had bestowed upon her the title 'Queen of Xiao Ci' which means 'Queen of Filial Piety and Kindness.' Hence, the name Ming Xiaoling derives from her title.
The mausoleum has two discreet sections: One is the Sacred Way area and the other is the main body of the mausoleum itself.
At the entrance to the mausoleum, you will see the Dismounting Archway. As a gesture of deep respect, visitors would discount their horses and sedans at this point. Not far from the entrance is the Tablet Pavilion called Si Fang Cheng. Here a majestic tablet was erected by order of Emperor Zhu Di, the fourth son of Zhu Yuanzhang, to eulogize his father's merits and virtues. The tablet is carried by Bixi, a legendary animal in the shape of a tortoise. Walking northwesterly across the bridge, you will see the winding 1800-meter long Sacred Way. Its middle section runs east-west and is called Shi Xiang Road. It is lined with several pairs of stone sculptured animals guarding the tomb. Each animal is postured differently and each conveys an auspicious meaning. For example, the lions, king of the animals, show the stateliness of the emperors, the camels, symbol of desert and tropical areas, indicate the vast territory of the dynasty and the elephants imply that the policies of the dynasty are to meet the desire of the grass root and the stabilization of the dynasty. Beyond the animals is a pair of decorative columns called Hua Biao that are carved with dragons. From here the Sacred Way turns into a north-south direction and becomes known at Weng Zhong Road. This location is marked by stone carved statues of ministers and generals. Different from the straight sacred ways in the former dynasties, the Sacred Way at Ming Xiaoling goes in different directions making it unique and unprecedented in Chinese history.
Covering an area of 80,000 square meters (about 20 acres), Dr. Sun Yat-sen's Mausoleum is located in the Zhong Mountain Scenic Area in the east suburb of Nanjing City, Jiangsu Province. As the mausoleum of Dr. Sun Yat-sen, the father of the Republic of China, it is considered the Holy land of Chinese people both home and abroad. With deep historical significance, magnificent architecture and beautiful scenery, it is a must see when traveling in Nanjing
One of Nanjing's famous scenic spots, Linggu Temple, which claims to be 'the best Buddhist temple in the world', is situated to the east of Dr. Sun Yat-sen's Mausoleum. It was built in the Liang Dynasty (502-557), one of the Southern Dynasties (420-589). Over time, the name of the temple has changed several times. Zhu Yuanzhang, the first emperor in the Ming Dynasty (1368-1644), gave it the current name of 'Linggu Temple'.The environment in the temple is very pleasant. The temple is surrounded by aged dark green trees. The sweet fragrance of flowers pervades, and the sound of the bell is melodious. The forest and springs around add vitality and wild pleasure to the temple.

可能听说过南京总统府的大名,但没去参观过它。我今年的寒假去了一次。
进了总统府,首先映入眼帘的是一片竹园,我们先去看了清代时的大臣,又看了中华民国诞生之前的东西。我们又来到了孙中山起居室。里面不仅有卧室,还有办公室和议事大厅,全都很少见,里面的东西更是摸都不能摸。
到了起居室后门,我才知道,这个总统府,是当年孙中山临时居住的,我在想:为什么是临时的,就这样一大座总统府丢掉也太可惜了吧。
游南京总统府

以上就是南京总统府作文的全部内容,我对总统府的历史早有了解,但从未迈进那历史上充满火药味儿的总统府。今天,我就亲身来到总统府,看到了正与“十年壮丽天王府,化作荒庄野鸽飞”相反的景象。进了大门,香樟、银杏、榆树、女贞等树引导我们进了大厅。大厅内有70根长约15~20米的红柱,400平方米左右的大厅顶上,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。